譯的拼音怎么讀
譯的解釋
譯
(形聲。從言,瞘聲。本義翻譯,把一種語言文字翻譯成另一種語言文字)
同本義
譯,傳譯四夷之言者。--《說文》
譯,傳也。--《方言十三》
北方曰譯。--《禮記·王制》
重舌之人九譯。--張衡《東京賦》
譯者稱西人。--清·薛福成《觀巴黎油畫記》
譯歐西人之言。--清·梁啟超《譚嗣同傳》
又如漢語被譯成日語;譯品(翻譯的作品);譯義(意譯);譯寫(翻譯寫作);譯經(翻譯經典)
解釋;闡述
夫圣人為天口,賢者為圣譯。--《潛夫論》
通擇”。選擇
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各
譯yì
①翻譯。把一種語言文字轉換成另一種語言文字。
②指翻譯人員。
③指語言不通的異域。
④闡述;詮釋。
⑤變易,改變。如"譯形借聲"。
⑥通"繹"。尋繹。
⑦通"擇"。選擇。
譯是什么意思
譯 yi 部首 讠 部首筆畫 02 總筆畫 07 譯
interpret;translate;decrypt;
譯
(1)
譯
yì
(2)
(形聲。從言,瞘(yì)聲。本義翻譯,把一種語言文字翻譯成另一種語言文字)
(3)
同本義 [translate]
譯,傳譯四夷之言者。--《說文》
譯,傳也。--《方言十三》
北方曰譯。--《禮記·王制》
重舌之人九譯。--張衡《東京賦》
譯者稱西人。--清·薛福成《觀巴黎油畫記》
譯歐西人之言。--清·梁啟超《譚嗣同傳》
(4)
又如漢語被譯成日語;譯品(翻譯的作品);譯義(意譯);譯寫(翻譯寫作);譯經(翻譯經典)
(5)
解釋;闡述 [explain]
夫圣人為天口,賢者為圣譯。--《潛夫論》
(6)
通擇”。選擇 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土譯居。--《隸釋·漢孟郁修堯廟碑》
(7)
又如譯居(擇居)
譯
(1)
譯
yì
(2)
翻譯人員 [interpreter]
于是乃召越譯,乃楚說之。--劉向《說苑》
(3)
又如譯費(支付給翻譯人員的錢);譯界(翻譯界);譯員(翻譯工作者)
(4)
異域 [foreign lands]
滄波伏忠信,譯語辨謳謠。--唐·顧況《送從兄使新羅》
(5)
又如譯語(異域的語言)
譯本
yìběn
[translated version] 翻譯的成果(作品)
譯筆
yìbǐ
[quality or style of a translation] 指譯文的文筆
譯筆流暢
譯電
yìdiàn
(1)
[encode;encipher]∶把文字譯成電碼
(2)
[decode;decipher]∶把電碼譯成文字
譯稿
yìgǎo
[manuscript with another language translation] 將某種語言寫成的稿子譯成另外一種語言的稿子
譯碼
yìmǎ
[decode;decipher] 把編成電碼的電報從電碼轉換成普通語言
譯名
yìmíng
[translated name] 翻譯過來的名稱
譯譜
yìpǔ
[realize] 根據數字,低音寫出或在鍵盤樂器上視奏出它的帶有復雜裝飾或不帶復雜裝飾的全部和聲
譯述
yìshù
[render freely] 指不嚴格按照原文翻譯,而對原文的內容加以敘述
譯文
yìwén
[translated text;translation] 翻譯成的文字
譯意風
yìyìfēng
[simultaneous translation installation] 翻譯裝置。翻譯在隔音室內將講演人或影片里的對白隨時譯成各種語言,聽者可在座位上的耳機中選擇能聽懂的語言,多用于國際會議、電影院
譯音
yìyīn
[transliteration] 將某種語言的詞用另外一種語言與其發音相同或近似的詞的音調表達,如tank”譯成坦克”
譯員
yìyuán
[interpreter;dragoman] 從事翻譯的人,尤指口譯人員
譯者
yìzhě
[translator] 把一種語言或體系譯成另一種的人
譯制
yìzhì
[synchronizate;dub] 影片的翻譯和制作
譯制片
yìzhìpiàn
[dubbed film] 配有新聲帶的外國影片
譯注
yìzhù
[translation and annotation] 通常指對古代文獻的翻譯和注釋
古文譯注
譯著
yìzhù
[translation of works] 將用某種語言寫成的著作譯成另外一種語言的著作
譯作
yìzuò
[translation of books] 翻譯的作品;譯著
譯
(譯)
yì ㄧ╝
把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。筆~。意~。直~。翻~。
鄭碼sxbi,u8bd1,gbkd2eb
筆畫數7,部首讠,筆順編號4554112